
Bahasa Indonesia, seperti banyak bahasa-bahasa lain di
dunia, memiliki banyak kata serapan. Ini merupakan sebuah hal yang sungguh
lumrah. Namun, terkadang kita menggunakan kata serapan begitu saja tanpa sadar
bahwa sebenarnya ada kata-kata yang ada bahasa Indonesia resminya. Kata-kata
seperti:
Estimasi
Berasal dari Kata: Estimation
Bahasa Indonesianya: Perkiraan
Estimasi diambil dari kata estimation, yang berarti
perkiraaan. Sebenernya agak aneh sih kenapa yang lebih sering dipake adalah kata
'estimasi', mengingat sebenarnya kata perkiraan pun masih cukup ok untuk
digunakan. Contohnya begini:
Estimasi waktunya sekitar 1 jam
Sama aja kan dengan
Perkiraan waktunya sekitar 1 jam.
Mungkin karena estimasi kedengerannya lebih asik aja
kali ya?
Durasi
Berasal dari Kata: Duration
Bahasa Indonesianya: Lamanya
Nah, kalo untuk yang satu ini mungkin emang agak kurang
enak kali ya menyebut bahasa Indonesianya. Agak kurang praktis gitu kesannya.
Bayangin kamu lagi liat data sebuah film. Sudah pasti salah satu hal yang kamu
akan lihat adalah:
Durasi: 90 menit.
Nah, kalo ini diganti jadi 'Lamanya',
berarti:
Lamanya: 90 menit.
Agak kurang enak gitu ya? Gak papa lah pake durasi
aja.
Destinasi
Berasal dari Kata: Destination
Bahasa Indonesianya: Tujuan
Ini adalah kata-kata yang belakangan mulai populer
digunakan. Padahal kalo menurut MBDC sih, rasanya agak gantung gitu. Coba
ngomong deh. Destinasi. Destinasi. Destinasi wisata. Gak enak kan? Enakan Tujuan
ah. Tujuan wisata gitu.
Amunisi
Berasal dari Kata: Ammunition
Bahasa Indonesianya: Mesiu
Pasti kamu langsung berpikir, "Lho, mesiu kan bubuk
yang bisa meledak itu! Beda dong sama peluru!". Tapi menurut Kamus
Besar Bahasa Indonesia, arti Mesiu adalah:
[n] (1) bahan kimia yg mudah meledak, biasanya berupa bubuk, dipakai untuk mengisi peluru; (2) peluru senjata api.
Agak membingungkan sih. Tapi ternyata mesiu juga bisa
berarti peluru untuk senjata api. Berarti artinya sama kayak amunisi! Tapi
kurang asik yah. Gak sangar.
Eliminasi
Berasal dari Kata: Elimination
Bahasa Indonesianya: Penyisihan
Kalo kamu suka nonton reality show yang berhubungan
dengan bakat, maka kamu pasti sering mendengar kata eliminasi. Kata ini sudah
sangat melekat sampe kemungkinan banyak orang yang udah lupa bahasa Indonesia
aslinya apa. Yup, seperti yang sudah kita tulis di atas, bahasa Indonesianya
elimination adalah penyisihan.
Ereksi
Berasal dari Kata: Erection
Bahasa Indonesianya: Nga…Eh, maksudnya
penegakkan.
Kamu pasti udah mau mikir kata-kata kotor itu kan?!
Ngaku! Kalo menurut Google Translate, bahasa Indonesianya 'erection' adalah
penegakan. Hmm, bener juga sih. Masuk akal.
Wah, setelah melihat Kate Upton, anu saya mengalami penegakan.
Enak juga ngomongnya. Mulai sekarang kita pake istilah
itu aja gimana?
Apakah kamu tahu istilah lain yang sebenarnya ada
bahasa Indonesianya? Silakan share di comment.
Artikel lainnya di Malesbanget.com
